Последний визит: 2020-01-30 21:53:40
Сейчас не в сети

Папки для стихотворений

Новые комментарии

Владимир, спасибо вам за прекрасный акростих!
Написал(а): lamuse13
2020-03-09 | Произведения
Запись: Романтический вечер - акростих
нравится такая форма стихоплетения... лайк
Написал(а): Nefpopad
2019-12-24 | Произведения
Запись: Не проходите мимо - акростих
Доброе, чувственное стихотворение о Весне! Приятно читать, когда за окном Зима в "разгаре"... будем ждать Весны:)...https://www.stihi.ru/avtor/poetessivanova
Написал(а): verhina
2018-11-21 | Произведения
Запись: Весенний вестник


Avtor Adsens
Индексация сайта

Christopher Marlowe (Shakespeare) - сонеты на русском, с подстрочником...

William Shakespeare - сонет № 81
У каждого есть путь в своей судьбе,
И он поверь, не бесконечен всё же.
Но то, что написал я о тебе,
Ни смерть, ни время отобрать не сможет.
Ты веч(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 82
Ты хочешь видеть смысл в стихах моих?
В которых с Музой ты не связан браком...
Читай других поэтов, много их,
Они красиво пишут и со смаком.
Скучн(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 83
Ту красоту, что подарила мать,
Не приукрасить никаким поэтам.
А я хваля стихами твою стать,
Не применял красивых слов при этом.
Не стану делать бо(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 84
Расхваливают все наперебой -
Что ты один такой на Белом Свете.
А тот, кто схожий хоть чуть-чуть с тобой...
Написан маслом на твоём портрете.
Поэты(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 85
Все Музы вместе, золотым пером,
Рифмуя, что-то пишут на бумаге.
Моя их слушает с открытым ртом,
Ей даже слова не дают, бедняге.
Она мне шепчет: не(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 86
О-о-о! Мысли бедные в моём мозгу...
Не суждено вам в жизни воплотится.
Воспет другим кумир мой, я не лгу,
Сражён стихами, с ним мне не сравнится.
(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 87
Прощай мой друг, а если что прости...
Но мне всегда ты будешь очень дорог.
Свободен ты, но нам не по пути,
Где для двоих стал мал и тесен город.
Н(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 88
Когда принизить вздумаешь меня,
Пред всеми осмеять мою особу.
Обиды все стерплю тебя любя,
Как подобает верному холопу.
Я расскажу про слабости св(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 89
Скажи что рифма у меня слаба,
По этому решил со мной расстаться.
Нам не нужна враждебная борьба,
И я не собираюсь защищаться.
Забудь меня и сделай(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 90
Когда уйдёшь… Прикрой дверь за собой,
Своей особой для меня пожертвуй.
Не стань последней каплей - милый мой,
А лучше будь потерей самой первой.
В(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 91
Одни гордятся титулом святым,
Другие силой и красивым телом.
А кое кто своим конём лихим,
Все остальные просто благим делом.
Как говорится - каждо(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 92
В моей душе живёт твоя любовь,
Она там будет до скончанья жизни.
Ей там тепло, её там греет кровь,
И пусть любовный яд немного впрыснет.
Не испуга(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 93
Куда исчезла чистая любовь?
Передо мной мелькает только внешность.
В другом ты месте, убеждаюсь вновь...
Оставил сердце и свою безгрешность.
Твои (...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 94
Кто приводя в движение других,
Сидит, как камень… Твёрдый и суровый.
Ни поступь и ни грозный вид у них,
Не сглазит тех, кто ими очарован.
Они влад(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 95
Красиво скрыв позорные дела,
Ты спрятал гниль внутри душистой розы.
Она больная всё же расцвела,
Чуть-чуть согнувшись в непривычной позе.
А что яз(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 96
Пусть что угодно люди говорят,
Про молодость, беспутство, недостатки.
Им только стоит твой увидеть взгляд,
И сразу все пороки станут сладки.
Ведь (...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 97
Разлука всё же холодом своим,
Опустошает и морозит душу.
Прекрасное становится чужим,
Когда твой милый голос я не слышу.
Как осень через жаркий ле(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 98
С тобой в разлуке находился я,
Когда апрель озеленил природу.
Цвела и пахла матушка-земля,
И сам Сатурн - цветеньем верховодил.
Ни пенье птиц, ни(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 99
Несёшь ты запах нежный с лепестков...
Скажи фиалка милая: - откуда?
Пурпурным цветом маленьких цветков,
Цветёшь и пахнешь прелестью повсюду.
А лил(...) Читать далее >>>
William Shakespeare - сонет № 100
О Муза! Где ты бродишь по ночам?
Другим даёшь могущество и силы.
Наверно в песне придаёшь словам
Любовь, страданье или образ милый.
Вернись ко мне(...) Читать далее >>>